

Recommend

Join Sofia and Max on an enchanting adventure in Meeting with the Mysterious Forest, a magical tale perfect for young readers.

advait, a 7 year old boy with a passion for football

Мальчик хочет стать биологом и активно помогает папе в его теплице

Одного весняного дня кошеня гуляло на подвір'ї та ніжилося на сонечку. Як раптом, за ним побіг песик, доганяючи та голосно гавкаючи. Кошеня від страху залізло на найвище дерево.

Жила-была девочка по имени Мила, с яркими глазами и мечтой, которая горела в ее сердце — она хотела научиться летать. Мама и бабушка очень любили Милу и боялись, что с ней может произойти что-то плохое, поэтому всегда говорили: «Сиди дома, не лезь в небеса!» Но Мила была настойчивая. Она решила, что найдет способ осуществить свою мечту. В одну из вечеров, когда бабушка готовила ужин, а мама смотрела телевизор, Мила потихоньку собрала коробки и нарисовала план для своих крыльев. Она сделала большие крылья из картона, украсила их яркими цветами и даже прикрепила несколько ленточек, чтобы они развивались на ветру. Сначала Мила прыгала со шкафа, но, приземляясь на мягкий коврик, она всегда чувствовала разочарование. Затем она попробовала прыгнуть с крыши гаража. Соседи смотрели на нее с недоумением, а бабушка с мамой, увидев ее на крыше, едва не потеряли дар речи. Но Мила была полна решимости. Каждый раз, когда она прыгала, ее сердце наполнялось надеждой. Однажды, когда солнце уже клонилось к закату, Мила решила, что попробует снова. Она забралась на крышу гаража и закрыла глаза. Вдруг, как по волшебству, налетел сильный ветер. Он обнял ее, поднял и вдруг она оказалась в воздухе! Это был Волшебный Ветер Мечты.

Kalina je imala četiri godine, a svet oko nje bio je pun magije. Njena braon kosa lepršala je dok je trčala kroz park, a u rukama je držala omiljenu lutku — Betty Boop, koja je bila njena verna saputnica u svim avanturama. Kalina je bila tvrdoglava i uporna, nikada nije odustajala od svojih želja, čak i kada su svi ostali govorili da nešto nije moguće. Ako je odlučila da skoči u baricu, to je bilo kao poziv za novu avanturu. Jednog dana, dok je šetala po parku, Kalina je ugledala najlepšu baricu koju je ikada videla. Bila je ogromna i svetlucala je na sunčanoj svetlosti. "Moram da skočim u nju!" pomislila je, bez ikakvog razmišljanja. Iako su svi oko nje govorili da će se smočiti, Kalina nije obazirala. Ubrzo je poskočila i stvorila pravi vodeni pljusak. Nije je bilo briga što će morati da se presvuče — bila je presrećna. I dok je skakala po baricama, nešto neverovatno se dogodilo. Barice su počele da svetle i, iznenada, Kalina se našla u čudnom svetu. Okružena je bila šarenim balonima, čarobnim svetlima i lutanjem Betty Boop, koja je sada oživela i smeštala se u blizini. „Dobrodošla u magičnu zemlju, Kalina“, reče Betty Boop, sa širokim osmehom. „Tu su svi tvoji snovi mogući!“ Kalina je bila oduševljena. Držala je Betty Boop čvrsto u rukama, dok su zajedno istraživale čarobni svet. Skočile su u još mnogo barica koje su ih vodile u različite fantastične svetove. Svaka barica im je otkrivala novo čudo, a Kalina je znala da, dok god je tvrdoglava i uporna, može da stigne bilo gde. Kroz sve to, Betty Boop je bila njena vodič, podsećajući je da uvek veruje u svoje snove i ne odustaje, bez obzira na to koliko izazova dođe. A Kalina? Kalina je bila sigurna u jednu stvar — njene avanture tek su počinjale!

Liam and Emma walked to school together every day. One morning, they saw a shiny key on the ground. “What is this for?” Liam asked. They looked around and found a small, old box under a tree. The key fit! Inside the box was a map. “It’s a treasure map!” Emma said. They followed the map through the park and found a big rock. Behind it, there was a toy car and a note: “Have fun!” They laughed and played with the car. “School can wait for adventures like this!” Liam said. They ran to class, smiling.

This is a story about a girl named ALIF who loved painting. She had a cat named Mittens who would always sit beside her while she painted. One day, ALIF decided to paint a picture of Mittens. She started painting and soon got lost in her work. Mittens, who was watching her, got curious and jumped onto the canvas. ALIF was surprised but then she got an idea. She started painting Mittens into the picture. From that day on, ALIF started painting pictures of Mittens in all sorts of different settings. She painted Mittens in a garden, on a beach, and even in space! ALIF’s paintings became so famous that people from all over the world started asking her to paint pictures of their pets. ALIF and Mittens were very happy. They spent their days painting and playing together. And whenever ALIF painted a picture of Mittens, she would always include him in the painting.

Taylor is never wrong. Taylor does not like her things moved. Taylor must have her routine. Taylor likes to return things.

Little boy rides his scooter to a dog park. He observes all of the tails on the dogs and learns how to read cues given by dogs through their tails.

The first christmas story from the bible

1. There is a fox in a forest. 2. One day, there has been a flood. 3. The animals could not cross a river because it has deepen due to the flood. 4. Animals lack of food and starving. 5. Little fox suddenly got an idea. 6. He ask everyone to gather and build a bridge. 7. they worked hard to build the bridge. 8. Finally the bridge is done. 9. All the animals are happy.

a boy finds out his family is moving. He learns what it means to move to a new home.

1. Éléna, Gabichou, et Tatie Rosa dans une voiture sur une route de campagne ensoleillée. Un œuf géant est visible sur le bord de la route, et Gabichou pointe du doigt une montagne au loin. 2. Ils arrivent dans une clairière avec un panneau indiquant "Chemin des Œufs Enchantés". Éléna regarde le panneau avec curiosité et courage, et Tatie Rosa sourit. 3. Une chouette sage perchée sur une branche, parlant à Éléna, Gabichou et Tatie Rosa. Éléna semble réfléchir à l'énigme posée par la chouette. 4. Éléna s'exclame "La poule !", et la chouette hochant la tête avec un air approbateur, leur montrant la direction à suivre. 5. Une grande porte dorée cachée parmi les arbres s'ouvre pour révéler une grotte scintillante. Éléna, Gabichou et Tatie Rosa entrent dans la grotte, émerveillés. 6. À l'intérieur de la grotte, ils trouvent un nid gigantesque avec un énorme œuf doré. Éléna est émerveillée tandis qu'un bruit sourd résonne. 7. Une immense poule géante apparaît devant eux, les regardant avec bienveillance et leur offrant l'œuf magique. 8. Éléna, Gabichou, et Tatie Rosa font chacun un vœu devant la poule géante. Ils repartent ensuite vers la maison de Mamie Renée, remplis de joie et d'excitation.

Teach your little ones the importance of staying safe with Stranger Danger—a fun, engaging, and empowering children’s book. Through colorful illustrations and an easy-to-follow story, this book helps kids understand who strangers are, when it’s okay to talk to someone new, and how to trust their instincts. With relatable characters and practical tips woven into the narrative, Stranger Danger equips children with the tools they need to navigate unfamiliar situations confidently while reminding them to always seek help from trusted adults. Perfect for young readers and a must-have for families prioritizing safety!

In a cozy old house, by the big gum tree, Lived Grandpa Tony, as happy as can be. With Dexter the dog, his faithful sidekick, And Baby Peggy, a bond so thick. But one day, a turkey waddled in, Causing chaos with every spin. Grandpa Tony sighed, feeling blue, "I wish with this turkey we knew what to do." He tried a mirror, a trick so sly, To confuse the turkey as it passed by. But the bird just pecked, not fooled a bit, Grandpa Tony scratched his head in a fit. So he sat down with the bird, eye to eye, And told it stories 'neath the sky so high. They laughed and talked, the hours flew by, And soon, became friends, an unusual tie! Now in the garden, by the heat of the fire, The turkey and Tony felt a bond inspire. With Dexter and Peggy, all as one, Their friendship bloomed under the sun. And so, in the end, a lesson learned, Friendship prevails, where vendettas are turned. With kindness and patience, any feud can mend, Just like Tony and his turkey friend.

Page 1: In a land of ancient mountains, Lived dinosaurs big and small. Page 2: Meet T-Rex, big and strong, Yet shy and longing for friends. Page 3: He met Tricky the Pterosaur, Who soared high with a joyful roar. Page 4: Together they explored the sky, Laughing and playing as they flew by. Page 5: Next, they found Stego, kind and grand, With plates on his back, a gentle friend. Page 6: A storm came, dark and fierce, But their friendship conquered fear. Page 7: Through thunder and rain they stood, Helping each other, feeling good. Page 8: They realized, with hearts so true, Together, they made a great crew. Page 9: True friends, precious and rare, Always with you, showing they care. Page 10: Under the stars, a peaceful night, Dreaming of adventures, big and bright.

Bryan e seus amigos embarcam em uma empolgante aventura em busca de seu cachorro desaparecido e para isso terão que enfrentar uma jornada por grandes montanhas.

Linda and Kate love to cook. They eat vegan food. Their kitchen is full of colors, they love dishes full of green herbs, and colorful vegetables. They also have their own organic garden with vegetables and fruits. Vegan food can be healthy, nutritious, and definitely not boring!

This story is about Fran and her funny toad. She learns how to take care of her pet toad.
